趣味旅遊日語班第七課筆記:食物、在麥當勞內的點餐對話
這次我們學習一些食物,然後主力學習在麥當勞內的點餐對話。
食物
食物 | 日文 | 羅馬拼音 |
---|---|---|
麥當勞 | マクドラルド | ma-ku-do-ra-ru-do |
食物 | 日文 | 羅馬拼音 |
---|---|---|
魚柳飽 | フィレオフィッシュ | fu-i-re-o-fu-i-shuu |
巨無霸 | ビッグマック | bi-ggu-ma-kku |
芝士漢堡 | チーズバーガー | chii-zu-baa-gaa |
豬柳漢堡 | ソーセージマフィン | soo-see-ji-ma-fu-in |
豬柳蛋漢堡 | ソーセージエッグマフィン | soo-see-ji-e-ggu-ma-fu-in |
蘋果批 | アップルパイ | a-ppu-ru-pa-i |
麥樂雞 / 麥克雞塊 | マグウナゲット | ma-ggu-na-ge-tto |
套餐 | セット | se-tto |
兒童餐 | おこさまセット | o-ko-sa-ma se-tto |
蛋糕 | ケーキ | kee-ki |
炸蝦 | えびふらい | e-bi-fu-ra-i |
飯團 | おにぎり | o-ni-gi-ri |
大陽蛋 | めだまやき | me-da-ma-ya-ki |
炒飯 | チャーハン | chaa-han |
飲品 | 日文 | 羅馬拼音 |
---|---|---|
橙汁 | オレンジジュウス | o-ren-ji-jyuu-su |
熱朱古力 | ホットココア | ho-tto ko-ko-a |
烏龍茶 | ウーロンチャ | uu-ron-cha |
健怡可樂 | ダイエットコーラ | da-i-e-tto koo-ra |
在麥當勞內的點餐對話
マクドナルドで / ma-ku-do-na-ru-do de / 在麥當勞內。
角色 | 對話 | 日文 | 羅馬拼音 | 注解 |
---|---|---|---|---|
店員 | 歡迎光臨。 | いらっしゃいませ | i-ra-ssha-i-ma-se | |
在這裡進食嗎? | こちら で おめしあがりですか? | ko-chi-ra de o-me-shi-a-ga-ri-de-su-ka? | こちら=這裡;おめしあがり=進食的敬語 | |
客人 | 是 | はい | ha-i | |
不是。帶走。 | いいえ。もちかえりです | iie。mo-chi-ka-e-ri-de-su | ||
店員 | 請落單 | ごちゅうもんどおぞ | go-chuu-mon-o doo-zo | ちゅうもん=點菜 / 訂講;どうぞ=請 |
客人 | 請給我漢堡包 | ハンバーガーおください | han-baa-gaa o ku-da-sa-i | |
店員 | 是。請問飲品選擇甚麼? | はい。おのみもの は なん に なさいますあ? | ha-i. o-no-mi-mo-no wa nan-ni ni na-sa-i-ma-su-ka? | |
客人 | 請給我咖啡 | コーヒ お ください | koo-hi o ku-da-sa-i | |
店員 | 請問熱、還是凍? | ホットですか、アイスですか? | ho-tto-de-su-ka、a-i-su-de-su-ka? | |
客人 | 麻煩你給我凍的。 | アイス で おねがいします | a-i-su de o-ne-ga-i-shi-ma-su | 只有有形的東西可以使用おください、無形的東西(例如熱、冷)要使用おねがいします |
店員 | 明白了。 | かしこまりました | ka-shi-ko-ma-ri-ma-shi-ta | 這是敬語 |
盛惠525日元。 | 525円 に なります | 525 en-ni na-ri-ma-su | ||
多謝了。 | ありがとうございました | a-ri-ga-too-go-za-i-ma-shi-ta |
旅遊日語系列:
如果你覺得這個內容有用,不妨分享給你的朋友。
這是我的 Facebook、Twitter、Instagram 和 Threads,有興趣的話歡迎 Follow。
如果你認為我的文章有幫助,歡迎 請我喝一杯咖啡。
寫作日期: 2019-08-02