趣味旅遊日語班第七課筆記:食物、在麥當勞內的點餐對話


這次我們學習一些食物,然後主力學習在麥當勞內的點餐對話。

食物

食物 日文 羅馬拼音
麥當勞 マクドラルド ma-ku-do-ra-ru-do

食物 日文 羅馬拼音
魚柳飽 フィレオフィッシュ fu-i-re-o-fu-i-shuu
巨無霸 ビッグマック bi-ggu-ma-kku
芝士漢堡 チーズバーガー chii-zu-baa-gaa
豬柳漢堡 ソーセージマフィン soo-see-ji-ma-fu-in
豬柳蛋漢堡 ソーセージエッグマフィン soo-see-ji-e-ggu-ma-fu-in
蘋果批 アップルパイ a-ppu-ru-pa-i
麥樂雞 / 麥克雞塊 マグウナゲット ma-ggu-na-ge-tto
套餐 セット se-tto
兒童餐 おこさまセット o-ko-sa-ma se-tto
蛋糕 ケーキ kee-ki
炸蝦 えびふらい e-bi-fu-ra-i
飯團 おにぎり o-ni-gi-ri
大陽蛋 めだまやき me-da-ma-ya-ki
炒飯 チャーハン chaa-han

飲品 日文 羅馬拼音
橙汁 オレンジジュウス o-ren-ji-jyuu-su
熱朱古力 ホットココア ho-tto ko-ko-a
烏龍茶 ウーロンチャ uu-ron-cha
健怡可樂 ダイエットコーラ da-i-e-tto koo-ra

在麥當勞內的點餐對話

マクドナルドで / ma-ku-do-na-ru-do de / 在麥當勞內。

角色 對話 日文 羅馬拼音 注解
店員 歡迎光臨。 いらっしゃいませ i-ra-ssha-i-ma-se  
  在這裡進食嗎? こちら で おめしあがりですか? ko-chi-ra de o-me-shi-a-ga-ri-de-su-ka? こちら=這裡;おめしあがり=進食的敬語
客人 はい ha-i  
  不是。帶走。 いいえ。もちかえりです iie。mo-chi-ka-e-ri-de-su  
店員 請落單 ごちゅうもんどおぞ go-chuu-mon-o doo-zo ちゅうもん=點菜 / 訂講;どうぞ=請
客人 請給我漢堡包 ハンバーガーおください han-baa-gaa o ku-da-sa-i  
店員 是。請問飲品選擇甚麼? はい。おのみもの は なん に なさいますあ? ha-i. o-no-mi-mo-no wa nan-ni ni na-sa-i-ma-su-ka?  
客人 請給我咖啡 コーヒ お ください koo-hi o ku-da-sa-i  
店員 請問熱、還是凍? ホットですか、アイスですか? ho-tto-de-su-ka、a-i-su-de-su-ka?  
客人 麻煩你給我凍的。 アイス で おねがいします a-i-su de o-ne-ga-i-shi-ma-su 只有有形的東西可以使用おください、無形的東西(例如熱、冷)要使用おねがいします
店員 明白了。 かしこまりました ka-shi-ko-ma-ri-ma-shi-ta 這是敬語
  盛惠525日元。 525円 に なります 525 en-ni na-ri-ma-su  
  多謝了。 ありがとうございました a-ri-ga-too-go-za-i-ma-shi-ta  

旅遊日語系列:



如果你覺得這個內容有用,不妨分享給你的朋友。

這是我的 FacebookTwitterInstagramThreads,有興趣的話歡迎 Follow。

如果你認為我的文章有幫助,歡迎 請我喝一杯咖啡。

分類: 日語學習 上課心得
寫作日期: 2019-08-02

隨機文章: