Esperanto 16 - Verbs Present

這課都是關於動詞。
文法規則
- Verbs 有分兩種,分別是 transitive verbs 和 Intransitive verbs 。 Transitive verbs 是指這個動詞有作用於的名詞,而 Intransitive 則沒有。而 esperanto 中的用法有點不同:
La instruisto komencas la lecionon. = The teacher starts the lesson.
La leciono komenciĝas. = The lesson is starting.
- 在上面的例子中,
komenci 是 transitive verb 而 komenciĝi 是 intransitive verb 。
atendi 有 to wait / to wait for / to expect 的意思,例如:
Mi atendas. = I wait.
Mi atendas buson. = I wait for a bus.
Mi atendas profiton. = I am expecting a profit.
- 在本課中出現了另一種句型是
tiel...kiel ,意思是 as...as 。
Ĉi vi kantas tiel bone kiel ŝi? = Do you sing as well as she (does)?
Section 1/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| se |
If |
|
| pordojn |
door |
|
| komprenas |
understand |
|
| labori |
to work |
|
| devi |
to have |
|
| pensi |
to think |
|
| ŝanĝi |
to change |
|
| fermi |
to close |
|
| sendas |
send |
可以連同 al 一起使用代表方向。 |
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| Ĉu vi povas fermi la pordon? |
Can you close the door? |
|
| Ili devas labori, ĉar ili bezonas monon. |
They have to work, because they need money. |
|
| Ĉu vi pensas, kion mi pensas? |
Are you thinking what I am thinking? |
|
| Se vi volas. |
If you want. |
|
| Ni ŝanĝas la vortojn en la libro. |
We change the words in the book. |
|
| Ŝi ŝanĝas vin. |
She changes you. |
|
| Ili volas sendi al vi leteron. |
They want to send you a letter. |
|
| Kion vi ne komprenas? |
What do you not understand? |
|
Section 2/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| ĉiam |
always |
|
| doni |
to give |
|
| rajti |
to allow |
|
| studi |
study |
|
| malfermi |
to open |
fermi(to close) + mal-(opposite) |
| rigardi |
to look at |
留意rigardi 是有方向的。 |
| pravi |
to be right |
留意 vera(true) 和 pravi(to be right) 的分別。 |
| provi |
to try |
|
| malpravas |
wrong |
pravas(right) + mal-(opposite) |
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| Ni provas studi Esperanton. |
We are trying to study esperanto. |
|
| Sofia ĉiam pravas. |
Sofia always is right. |
|
| Bonvolu doni la pomon al mi. |
Please give me the apple. |
Bonvolu 是一個動詞,動詞以-u作結尾代表帶有命令的成分。 |
| Ĉu vi ŝatas rigardi bestojn? |
Do you like to look at animals? |
|
| Mi ne rajtas manĝi kukon. |
I am not allowed to eat cake. |
|
| Vi pravas! |
You are right! |
|
| Vi malpravas. |
You are wrong. |
|
| Bonvolu malfermi la pordon. |
Please open the door. |
|
Section 3/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| vidi |
to see |
|
| subskribi |
to sign |
skribi(to write) + sub-(under) |
| staras |
stand |
|
| sidi |
to sit |
|
| aŭskulti |
to listen |
|
| kuri |
to run |
|
| enhavas |
contain |
|
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| La hunda staras, ĉar ĝi ne volas kuri. |
The dog is standing because it does not want to run. |
|
| Mi povas vidi du hundojn. |
I can see two dogs. |
|
| Ŝia kafo enhavas lakton. |
Her coffee contains milk. |
|
| Mi bezonas vian subskribon. |
I need your signature. |
|
| Li ne aŭskultas. |
He does not listen. |
|
| Ni rajtas vidi belajn kolorojn. |
We are not allowed to see beautiful colors. |
|
| Kie vi ŝatas sidi? |
Where do you like to sit? |
|
Section 4/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| feliĉa |
happy |
|
| esperi |
to hope |
|
| memori |
to remember |
|
| telefoni |
to call |
|
| montri |
to show / to indicate / to point out |
montrilo: pointer of an clock / needle of compass |
| mirinda |
amaze |
|
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| Ŝi memoras la feliĉajn tagojn. |
She remembers the happy days. |
|
| Ili ne povas telefoni al mi. |
They cannot call us. |
|
| Li esperas vidi vin. |
He hopes to see you. |
|
| Via libro estas mirinda! |
Your book is amazing! |
|
| Li montras monon al ili. |
He shows money to them. |
|
| Mirinde! |
Amazing! |
|
Section 5/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| sola |
alone |
|
| tiel |
as |
|
| zorgi |
to care |
|
| dankas |
thank |
|
| agi |
to action / to act |
|
| timas |
afraid of |
|
| akcepti |
to accept |
|
| komencas |
begin |
|
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| Vi timas iri sola. |
You are afraid of going alone. |
|
| Ŝi ne agas tiel bone kiel vi. |
She does not act as good as you. |
|
| Mi dankas vin. |
I thank you. |
|
| Li ne zorgas. |
He does not care. |
|
| Li komencas studi Esperanton. |
He begins to study Esperanto. |
|
| Sola, sola, sola. |
Alone, alone, alone. |
|
| Mi volas akcepti ĝin. |
I want to accept it. |
|
Section 6/6
| Esperanto |
English |
Comment |
| laboro |
work / job |
|
| necesejo |
toliet |
|
| fidas |
trust |
可以連同 al 一起使用標示方向。 |
| pardoni |
to forgive |
|
| fini |
to finish |
|
| uzi |
to use |
|
| atendi |
to wait / to wait for / to expect |
|
例句
| Esperanto |
English |
Comment |
| Ĉu vi finas vian laboron? |
Do you finish your work? |
|
| Mi devas usi la necesejon. |
I have to use the toliet. |
|
| Mi fidas al vi. |
I trust you. |
|
| Ĉu vi povas atendi? |
Can you wait? |
|
| Li often pardonas rapide. |
He often forgives quickly. |
|
| Li atendas nin. |
He awaits us. |
|
如果你覺得這個內容有用,不妨分享給你的朋友。
這是我的 Facebook、Twitter、Instagram 和 Threads,有興趣的話歡迎 Follow。
如果你認為我的文章有幫助,歡迎 請我喝一杯咖啡。
寫作日期: 2017-08-06
隨機文章: